레온카발로 마티나타 Mattinata 가사
아침마다 이런 멋진 노래로 잠을 깨워준다면 하루가 얼마나 행복할까요
레온카발로의 마티나타는 아침에 사랑하는 연인에게 불러주는 세레나데입니다
레온카발로 Ruggero Leoncavallo, 1857~1919
리얼리즘 오페라 팔리아치로 유명한 이탈리아 작곡가입니다
팔리아치의 아리아 '의상을 입어라'(Vesti la giubba)는 카루소의 녹음으로 백만장의 음반 판매 기록을 세웠습니다
메디치(I Medici), 라 보엠(La Bohème), 자자(Zazà), 롤란드(Der Roland) 등 오페라를 남겼습니다
마티나타 Mattinata 가사, 해석
'Mattinata'는 아침(Morning)이라는 뜻의 이탈리아어입니다
1904년 작곡되었으며 엔리코 카루소가 녹음, 발매하면서 널리 알려지게 되었습니다
사랑스럽고 발랄한 느낌의 곡으로 많은 성악가들이 즐겨 부르는 레파토리입니다
L'aurora di bianco vestita
Già l'uscio dischiude al gran sol;
Di già con le rosee sue dita
Carezza de' fiori lo stuol!
Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato già par;
E tu non-ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar.
흰 옷 입은 동녘 하늘에
큰 태양의 문이 열리고
그의 분홍빛 손끝으로
꽃들을 어루만지니
신비의 전율에 감동돼
만물은 생동 하도다
너는 아직 일어나지 않아
나 헛되이 노래하네
Metti anche tu la veste bianca
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
Ove non-sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l'amor.
흰 옷을 입고 나와
내 노래에 문을 열어 주오
너 없는 곳에 빛이 없으니
너 있는 곳에 사랑이 있네
Ove non-sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l'amor.
너 없는 곳에 빛이 없으니
너 있는 곳에 사랑이 있네
엔리코 카루소 Mattinata
루치아노 파바로티 Mattinata
소프라노 신영옥 Mattinata