시인이며 싱어송라이터인 레너드 코헨의 멋진 노래
수많은 가수들이 커버한 노래 Hallelujah 이야기를 나눠보겠습니다
할렐루야 Hallelujah는
캐나다의 싱어송라이터 레너드 코헨(Leonard Cohen)이 1984년에 발매한 7번째 앨범 'Various Positions'(배리어스 포지션스)에 수록된 곡입니다
발매 당시에는 별로 인기를 끌지 못했지만 존 케일(John Cale)의 커버 버전을 통해서 더 큰 인기를 얻었습니다
2001년 영화 'Shrek'(슈렉)의 사운드트랙에 삽입되면서 더욱 인기를 높였습니다
이후, 밥 딜런(Bob Dylan)부터 본 조비(Bon Jovi) 버전에 이르기까지 300개 이상의 커버 버전이 쏟아져 나왔습니다
할렐루야 Hallelujah는 하나님께 영광이라는 성경적 단어입니다
코헨은 80여 편의 가사 초고를 썼고 그중에는 성경의 내용이 포함된 것도 있고 아닌 것도 있습니다
투어나 공연 중에는 계속 다른 가사로 부르곤 했습니다
1991년 이후 300여 명의 다양한 아티스트들에 의해 커버 버전에도 다양한 가사 내용이 탄생했습니다
전 세계 음반협회의 통계에 따르면 CD로 발매된 Hallelujah는 500만 장 이상이라고 합니다
레너드 코헨(Leonard Cohen, 1934~2016)
캐나다 싱어송라이터, 시인, 소설가입니다
'I'm your man'으로 유명한 저음이 매력적인 가수입니다
10대 때부터 포크 그룹을 만들어 음악 활동을 시작했습니다
캐나다 맥길대학에서 영문학을 전공한 후 1956년 '렛 어스 컴페어 미솔로지'를 발표하며 시인으로 등단했고 이듬해에는 소설가로도 등단했습니다
1966년 모던 포크의 대모로 불리는 '주디 콜린스'에게 '수잔'이라는 곡을 써주며 작곡가로 데뷔했고, 이듬해 데뷔 앨범인 '송스 오브 레너드 코헨'을 발표했습니다
이후 코넨은 40여 년간 사랑, 종교, 정치 등을 주제로 2000여 곡을 쓰며 꾸준히 활동했습니다
그만의 서정적이고 문학적인 가사로 인기를 끌어 음유시인으로 불렸고 가사의 문학적인 가치를 인정받아 2011년 스페인 최고 권위 문학상인 아스투리아스 왕세자상을 수상했습니다
또 이듬해에는 국제문인단체 펜 뉴잉글랜드가 선정한 제1회 노랫말 문학상을 받기도 했습니다
특히 코헨은 2016년 노벨문학상 수상자인 밥 딜런과 함께 오랫동안 노벨문학상 유력 후보로도 꼽혀 왔습니다
레너드 코헨의 할렐루야
Hallelujah 가사
Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you dont really care for music, do you?
It goes like this, the fourth, the fifth
The minor falls, the major lifts
The baffled king composing Hallelujah
난 들었지요, 어떤 비밀의 선율
데이비드(다윗)가 연주한 그 선율이 신을 기쁘게 했다고
그러나 당신은 음악 따윈 별 관심도 없지요?
그 선율은 이렇게 흘러요. 4도 화음, 5도 화음
단조로 내리고, 장조로 올리고
낙심한 왕은 그렇게 '할렐루야'를 작곡했지요
Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew her
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
당신의 믿음은 강했지만 그걸 증명해야만 했어요
목욕하는 여인의 모습을 지붕 위에서 보았고
달빛에 비친 그녀의 아름다움은 당신을 압도했어요
그 여인은 당신을 부엌 의자에 묶고
당신의 왕자를 부수고 머리털을 잘랐지요
그러고는 당신의 입술에서 '할렐루야'를 끌어냈지요
Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you
There's a blaze of light in ever word
It doesn't matter which you hrard
The holy or the broken Hallelujah
당신의 이름을 헛되이 부른다고 하지만
나는 그 이름을 모릅니다
그러나 알더라도 무슨 상관이 있나요
모든 단어는 타오르는 빛이 있어요
당신이 어떤 단어를 듣는지 중요치 않아요
거룩하든 깨어진 할렐루야든
Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
Now I've done my best, I know it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didnt come here to London just to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand right here before the Lord of song
With nothing, nothing on my tongue but Hallelujah
난 최선을 다했어요, 그리 대단하지는 않지만요
난 느낄 수 없었기에 만져보려고 했죠
난 진실을 말했고, 당신을 속이려고 런던에 온 게 아니에요
그 모든 게 잘못된다고 해도
나는 노래의 왕 앞에 서겠어요
다른 말은 하지 않고, 오직 할렐루야 부르면서요
Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
본 조비 Bon Jovi의 할렐루야
미국 아카펠라 그룹 펜타토닉스 Pentatonix의 할렐루야
'팝 가요 그리고' 카테고리의 다른 글
조용필 꽃이여 가사 - 베이스바리톤 길병민 노래 (36) | 2024.06.20 |
---|---|
딘 마틴의 SWAY 가사, 해석, 원곡 Quien sera (4) | 2024.06.19 |
집시 킹스 볼라레 Volare - 원곡 Nel blu dipinto di blu 가사, 해석 (1) | 2024.06.05 |
포레스텔라 커버 - 퀸의 보헤미안 랩소디 가사, 해석 (2) | 2024.05.31 |
나나 무스쿠리 Gloria Eterna 가사, 해석 - 원곡 헨델 사라방드 (4) | 2024.05.24 |