성악가와 포크가수가 함께 무대에서서 큰 이슈와 인기를 일으켰던 크로스오버의 시초,
플라시도 도밍고와 존 덴버의 퍼햅스 러브와 크로스오버 음악의 의미에 대해 이야기 나눠보겠습니다
퍼햅스 러브(Perhaps Love)
세계적인 성악가 플라시도 도밍고(Placido Domingo, 1941~)와 미국 포크음악 가수인 존 덴버(John Denver, 1943-1997)가 함께 부른 '퍼햅스 러브(Perhaps Love)'는 정통 클래식 음악에서 성악 크로스오버의 원조라 할 수 있습니다
1981년 발매한 플라시도 도밍고의 크로스오버 앨범 타이틀 곡으로 존 덴버가 작곡했습니다
팝과 클래식의 만남은 아름답고 서정적인 가사와 멜로디로 많은 대중들을 이해하기 쉬운 음악의 세계로 끌어들이며 큰 인기를 끌었습니다
1982년 미국 어덜트 컨템포러리 차트 22위, 빌보드 핫 100 59위를 기록했고, 2008년까지 약 400만 장이 판매되었습니다.
크로스오버 음악 Crossover Music 의 의미는
원래는 미국에서 어떤 곡이 몇 종류의 차트에 동시에 등장하는 현상을 의미하였다고 합니다
말의 정의는 '교차' 또는 '융합'으로, 일반적으로는 클래식 음악과 현대 음악의 장르들의 조합을 가리킵니다
1950년대~1960년대 성악가들이 민요와 팝을 부르면서 '크로스오버'라는 말이 처음 등장했습니다
그 이후 음악 장르 전반에서 크로스오버 현상이 일어나게 되었으며, 현재는 음악뿐 아니라 대중문화 전반에 걸쳐 '서로 넘나드는' 크로스오버 현상이 두드러지고 있습니다
미국에서 1970년대 트럼펫 연주자인 마일스 데이비스가 처음으로 재즈에 강렬한 록비트를 섞어낸 음악을 선보였습니다
이로써 재즈록 또는 록재즈라고 일컬어지는 새로운 음악 장르가 등장했습니다
1980년대에 접어들면서 동서양의 크로스오버가 일어나고 이념과 문화를 초월하는 분위기를 받아들인 새로운 음악 장르인 퓨전 재즈가 등장하였습니다
Placido Domingo & John Denver Perhaps Love
퍼햅스 러브(Perhaps Love) 가사, 해석
Perhaps love is like a resting place
A shelter from the storm
It exists to give you comfort
It is there to keep you warm
And in those times of trouble
When you are most alone
The memory of love will bring you home
사랑은 아마 휴식처와 같은 것
폭풍우를 피하는 은신처와 같은 것
사랑은 위안을 주고
사랑은 포근히 감싸주어요
우리가 힘들어 하거나
외로워질때
사랑의 추억은 집으로 인도하죠
Perhaps love is like a window
Perhaps an open door
It invites you to come closer
It wants to show you more
And even if you lose yourself
And don't know what to do
The memory of love will see you through
사랑은 창문과도 같은 것
활짝 열린 문과도 같은 것
사랑은 사람들을 더욱 가깝게 하여
당신이 원하는것보다 더 많은 것을 가르쳐 주죠
사랑의 추억은 모든것을 해결해주죠
Oh, love to some is like a cloud
To some as strong as steel
For some a way of living
For some a way to feel
사랑은 구름같기도 하고
강철같이 단단하기도 하고
삶의 길인 것 같기도 하며
감정의 길인 것 같기도 한 것
And some say love is holding on
And some say letting go
And some say love is everything
And some say they don't know
누군가 사랑은 붙잡아야 한다고 하고
누군가는 와주어야 한다고 말하고
사랑은 모든 것이라고도 하며
무엇인지 모른다고도 말하는 것
Perhaps love is like the ocean
Full of conflict, full of pain
Like a fire when it's cold outside
Thunder when it rains
If I should live forever and all my dreams come true
My memories of love will be of you.
아마도 사랑은 찬 바다와 같아서
어떤 시련과 고통이 닥쳐도
구름이 끼거나 폭풍이 몰아쳐도
만약 내가 영원히 살 수 있고,
내 모든 꿈이 진실로 된다면
사랑에 대한 내 기억은 오직 당신 뿐
라포엠 바리톤 정민성 & 테너 유채훈의 Perhaps love
'크로스 오버' 카테고리의 다른 글
듀에토 커버 - 윤상 소월에게 묻기를 가사 (0) | 2024.07.07 |
---|---|
시크릿 가든 녹턴, 유 레이즈 미 업, 세레나데 투 스프링 (1) | 2024.06.24 |
테너 서영택 커버 - 에디트 피아프 Non, je ne regrette rien 가사, 해석 (4) | 2024.06.09 |
바네사 메이 Vanessa-Mae 스톰 Storm 원곡 비발디 사계 여름3악장 (5) | 2024.06.06 |
임형주 You Raise Me Up 가사, 해석, 노래 (71) | 2024.05.21 |