본문 바로가기
팝 가요 그리고

La Novia 라 노비아 가사 - The Wedding 가사, 눈물에 젖어 가사

by 음악무침 2025. 6. 30.
반응형


전세계 여러 언어로 불리고 있는 아주 유명한 곡입니다

 

원곡은 사랑하는 여인의 결혼식에서 그녀의 뒤에서 가슴으로 울고 있는 한 남자의 노래랍니다

다양한 버전으로 번안되었고 가사 내용도 조금씩 다르게 불리고 있습니다

 

오늘은 라 노비아 La Novia 스페인어 원곡과 영어 버전, 또 한국어 번안곡을 감상해 보겠습니다

 


신부라는 뜻의 스페인어 La Novia

1960년 칠레의 작곡가 호아킨 프리에토 (Joaquin Prieto)가 작곡했습니다
1961년 작곡가의 형제 형제 안토니오 프리에토(Antonio Prieto)가 처음 녹음 발표되었고 스페인 차트 1위에 올랐습니다

멕시코와 칠레, 그리고 이탈리아에서도 큰 인기를 끌며 수많은 가수들이 발표했습니다

프레드 제이가 번역한 영어 버전은 <The Wedding>이란 제목으로 유럽과 미국에서 여러 가수들이 불렀습니다

 


1964년 줄리 로저스(Julie Rogers)가 발표한 <The Wedding>은 빌보드 핫 100 차트에서 10위에 올랐습니다
전 세계 결혼식 축사로 인기있는 곡이 되었습니다

안토니오 프리에토, 도메니코 모두뇨, 토니 달라라 등 여러 가수들이 발표해 치트에 올랐습니다


La Novia 가사

Blanca y radiante va la novia
Le sigue atrás un novio amante
Y que al unir sus corazones
Harán morir mis ilusiones
눈부시게 하얀 신부가 걸어가네요
사랑하는 남자가 뒤를 따르네
그리고 마음을 하나로
나의 환상은 깨지고 말았죠

Ante el altar está llorando
Todos dirán que de alegría
Dentro su alma está gritando
Ave María
제단 앞에서 그는 울고있네
모두들 기뻐하지만
그의 영혼은 울부짖고있네
아베 마리아

 

 


Mentirá también al decir que sí
Y al besar la cruz pedirá perdón
Y yo sé que olvidar nunca podría
Que era yo, no aquel, a quien quería
그는 예라고 거짓말을 할거예요
그리고 십자가앞에서 용서를 구할거예요
나는 당신을 잊지 못할거예요
그가 사랑하는 사람은 그가 아니라 나인것을

Ante el altar está llorando
Todos dirán que de alegría
Dentro su alma está gritando
Ave María
Ave María
Ave María
Ave María

 

안토니오 프리에토 La Novia

 

 

 

 

La Novia 영어버전

The Wedding 가사


You by my side, that's how I see us                 
I close my eyes, and I can see us                  
We're on our way to say, “I do”                       
My secret dreams have all come true             

내 곁에 있는 당신, 그것은 내가 보는 우리예요

내가 눈을 감아도, 나는 우리를 볼 수 있어요.

우리는 결혼식에서 “예” 라고 서약을 하려고 합니다.

나의 숨겨진 꿈들이 모두 이루어졌네요
  
I see the church, I see the people                   
Your folks and mine, happy and smiling         
And I can hear sweet voices singing              

나는 교회를 보고, 또 행복한 미소를 짓는

당신과 나의 가족 그리고 축하객들을 봅니다

나는 감미로운 목소리로 부르는 노래를 들어요

“Ave Maria”                                                   
“아베 마리아”

Oh, my love, my love                                      
Can this really be?                                       
That someday you'll walk                             
Down the aisle with me                                   
Let it be, make it be                                      
That I'm the one for you                              
I'll be yours, all yours                                      
Now and 

오, 내사랑, 내 사랑이여

정말로 이것이 가능하겠지요?

그 언젠가 당신은 나와 함께

결혼을 하겠지요.

그렇게 두어요, 그렇게 되게 해요

내가 당신의 사람이 되게

나는 당신의 것, 모든 것이 당신의 것입니다

지금부터 영원히

I see us now, your hand in my hand              
This is the hour, this is the moment                
And I can hear sweet voices singing               

나는 지금 서로 손을 잡고 있는 우리를 봅니다

지금이 그 시간이며, 그 순간입니다

나는 감미로운 축복의 노래를 들어요


“Ave Maria”, “Ave Maria”, “Ave Maria”              
“아베 마리아”, “아베 마리아”, “아베 마리아”

 

 

줄리 로저스 The Wedding

 

 

 

La Novia 한글버전
눈물에 젖어(1964)

마운틴 씨스터즈
하중희 역사

사랑은 눈물이었어요
사랑은 슬픔이었어요
내 사랑 떠나는 날까지
내 마음 돌아설 때까지
내 사랑 잊을 수 없어
내 마음 변할 수 없어
내 사랑 떠나는 날까지
아베 마리아

내 사랑 그대 내게 행복을 누리게해 주옵소서
언젠가는 나의 품안에 돌아오겠지
사랑은 눈물이었어요
사랑은 슬픔이었어요
내 사랑 눈물의 사랑
아베 마리아
아베 마리아

 

 

 

마운틴 시스터즈 눈물에 젖어

 

 

반응형